***
Ланцелот вошёл быстро и уверенно. Вслед за ним - Гвиневера, спокойно и величаво. Артур поднял глаза, и оба опустились на колени.
- Мой король, - заговорил Ланцелот, - я предал тебя.
Артур горько улыбнулся. Он уже давно слышал - среди сплетен придворных дам, болтовни слуг, насмешек некоторых рыцарей - что его жена изменяет ему с тем, кого он считал своим другом. Сначала Артур, как и, наверное, любой муж на его месте, хотел наказать неверную жену, а потом... Потом насмешница-совесть напомнила ему о том, что Гвиневера уже которую ночь спит одна, пока он сам приходит к статной и лукавой красавице Моргаузе.
- Я давно всё знаю, - мягко ответил Артур.
- Так... - Гвиневера хотела что-то сказать, но её голос задрожал, и она резко замолчала.
- Не надо виниться, я не стану вас наказывать.
- Но почему, мой король?
Артур улыбнулся про себя: Ланцелот так готовился перенести любое, даже самое тяжёлое наказание, что теперь, когда ему ничего не грозит, не знает, что делать.
- Потому что я не люблю её. Нас женили по расчёту, не спросив ни меня, ни, её. Просто Королю должна достаться самая прекрасная из знатных женщин его королевства, это такое же доказательство власти, как меч в камне.
Лицо Гвиневеры вновь стало царственно-строгим, а Ланцелот начал слушать с интересом.
- Мы были красивой парой - такую удобно описывать менестрелям. Только мы не любили друг друга, никогда. И я не стану мешать вашему счастью.
- Спасибо тебе за это, муж мой, - в голосе Гвиневеры слышалось торжество.
А Ланцелот молчал. Происходящее казалось ему почти невозможном, и он как будто не мог понять, как реагировать на слова Артура.
- Я не стану мешать вашему счастью, - теперь Артур говорил строго и почти жёстко, - но только если вы не помешаете моему. Вы должны вести себя так, чтобы никто не мог упрекнуть вас. Иначе - королевский гнев будет неизбежен.
- Никто не узнает о моей любви к Ланцелоту, я обещаю.
- О ней уже догадываются. Скрыть вы ничего не сможете, поэтому слушайте и запоминайте. Ты, Ланцелот, будь верен ей до безумия - совершай ради неё подвиги, отказывай ради неё даже самым могущественным чародейкам. И если кто-то захочет упрекнуть тебя в неверности мне, то пусть он будет вынужден замолчать перед силой твоей верности ей.
- Так и будет, - к Ланцелоту постепенно возвращалась уверенность.
- Ты, Гвиневера, будь с ним снисходительна, ты это хорошо умеешь. И если кто-то упрекнёт тебя, ты сможешь ответить ему: "Ланцелот мне никто" - и тебе должны поверить.
- Да, всё будет именно так.
- И будьте достаточно осторожны, чтобы никто из моих врагов не смог доказать вашу измену.
Гвиневера смотрела на мужа уверенно и бодро. Ланцелот встал с колен, и на его напряжённом лица вдруг стала видна давняя усталость.
- Спасибо Вам за всё, - сказал он.
И картинка с ними троими. "Ланцелот приводит Гвиневеру Артуру" иллюстрация из "Книги любви".